sábado, 20 de enero de 2007

La canción del pirata

La recordé al ver la imagen de mi anterior entrada y no lo he podido resistir:


Con diez cañones por banda,
viento en popa a toda vela,
no corta el mar, sino vuela,
un velero bergantín;
bajel pirata que llaman
por su bravura el Temido
en todo el mar conocido
del uno al otro confín.


La luna en el mar riela,
en la lona gime el viento
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
Y allá a su frente Estambul:

Navega, velero mío,
sin temor
que ni enemigo navío,
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.

Veinte presas
hemos hecho
a despecho
del inglés
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad
mi ley, la fuerza y el viento
mi única patria, la mar.

Allá muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo más de tierra,
que yo tengo aquí por mío
cuanto abarca el mar bravío
a quien nadie impuso leyes.

Y no hay playa
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho
y dé pecho
a mi valor

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad
mi ley, la fuerza y el viento
mi única patria, la mar.

A la voz de ¡barco viene!,
es de ver
cómo vira y se previene
a todo trapo a escapar:
que yo soy el rey del mar
y mi furia es de temer.

En las presas
yo divido
lo cogido
por igual:
sólo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad
mi ley, la fuerza y el viento
mi única patria, la mar.


¡Sentenciado estoy a muerte!
Yo me río:
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena
colgaré de alguna antena
quizá en su propio navío.

Y si caigo,
¿qué es la vida?
Por perdida
ya la di
cuando el yugo
del esclavo
como un bravo sacudí.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad
mi ley, la fuerza y el viento
mi única patria, la mar.


Son mi música mejor
aquilones,
el estrépito y temblor
de los cables sacudidos
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis cañones.

Y del trueno
al son violento,
y del viento,
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado
por el mar.

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad
mi ley, la fuerza y el viento
mi única patria, la mar.

José de Espronceda

6 comentarios:

Lucano dijo...

Solía haber en los libros de Lengua y Literatura una poesía o texto que releía continuamente, todo el año, en esas esperas del profesor o ratos muertos en el aula. Un año fue "Elegía", de Miguel Hernández; otro, "Canción del pirata". ¡Ay, compañero de pupitre, qué tiempos...! Gracias por recordármelos.

Gandalf Reborn dijo...

Me veo obligado a recomendaros una cancion, q lejos de ser una cancion pirata (ya es q completemante legal en este pais, y quien diga lo contrario tiene idea de todo menos de leyes...) es una version cantada de la cancion pirata q a mi ver esta muy bien.

Me animo tambien a poner el link de la mula, ya q al igual q la distribucion gratuita de musica, en este pais las redes P2P tambien son una cosa legal.

ed2k://|file|mago%20de%20oz%20-%20La%20cancion%20del%20pirata.mp3|3225419|6E170165B9BB1584BCA4B2161B8C7CA5|/


Os kiero :*

Gandalf Reborn dijo...

:/ No sale bien... Bueno, lo unis a cachos y lo pegais en vuestro navegador xD.

ed2k://|file|mago%20de%20oz%20-%20La
%20cancion%20del%20pirata.mp3|322541
9|6E170165B9BB1584BCA4B2161B8C7CA5|/

Licantropunk dijo...

El flaco es Valerón ¿no? Ja, ja. Que tenga suerte en su vuelta.
Según mi culé particular "Carda" es el imperativo de follar en catalán. Ya contarás el origen del nombre. Como veo que has enlazado mi blog, supongo que no te importará que enlace el tuyo: futbol y poesia: ¿Valdano?
Congratula...tions

Miguel Angel Cardares dijo...

Que tiempos Lucano… mi pierna agradecía esos momentos que pasabas con el libro de Lengua en clase, ya que mientras leías normalmente no hacías uso de tu compás asesino, aunque ya sabes que no podías despistarte ni un momento, que los pelopopotamos atacaban sin piedad.

Rodi, no se si es la misma que la de Tierra Santa, ya la bajaré.

Interesante significado de la palabra Licantropunk, agradéceselo de mi parte a tu culé, apuntado queda en mi diccionario personal. Pero su origen queda bastante al oeste de los Pirineos, cerca de la confluencia del Miño y el Sil.
No me importa que enlaces mi blog, ya sabes, a tope…

Anónimo dijo...

Lo es, pero no se por que coño en la mula las unicas q llevan el nombre de tierra santa no tienen fuentes xDD asi q bueno, os puse esa para q os bajara bien :***.

Rodi.